Keine exakte Übersetzung gefunden für الوقاية من الإدمان

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الوقاية من الإدمان

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • À cet atelier, certaines solutions et méthodes ont été avancées pour prévenir la toxicomanie.
    وقد أثيرت في حلقة العمل هذه بعض الحلول والأساليب العملية للوقاية من الإدمان.
  • Je suis une thérapeute diplômée, hynothérapeute, et spécialisée dans l'abus de substances.
    ,أنا معالجة نفسية مرخص بها ,أخصائية بالتنويم الإيحائي و مستشارة في الوقاية من الإدمان
  • Le Comité prend note avec satisfaction du commentaire de l'État partie selon lequel une attention particulière est portée à la prévention de la toxicomanie, en particulier la prévention axée sur les élèves des écoles, et se félicite de ce que les établissements d'enseignement primaire et secondaire soient dotés de coordonnateurs pour la prévention des toxicomanies et d'autres sociopathologies.
    وتأخذ اللجنة علماً مع الارتياح بتعليق الدولة الطرف بأنها تولي اهتماماً خاصاً للوقاية من الإدمان، ولا سيما الوقاية التي تستهدف طلاب المدارس، وترحب بتوفر منسقين معنيين بالوقاية من الإدمان وغيره من الظواهر الاجتماعية غير الصحية في المدارس الابتدائية والثانوية فيها.
  • Le diplôme comporte six modules : équité entre les sexes dans les salles de classe, administration positive des conflits, éducation intégrale de la sexualité, projet de vie et compétences sociales, prévention des désastres, prévention des addictions.
    وتشمل هذه الدراسة 6 وحدات: المساواة بين الجنسين في قاعة الدراسة، والإدارة الإيجابية للنـزاعات، والتعليم الشامل للجانب الجنساني، ومشروع الحياة والمهارات الاجتماعية، ومنع وقوع الكوارث، والوقاية من الإدمان.
  • Les domaines d'action du Programme sont les suivants : a) projet de vie; b) éducation sexuelle complète; c) prévention de la violence familiale et de celle des bandes de jeunes; d) prévention de la toxicomanie; e) prévention des échecs.
    ويهتم البرنامج بالمجالات التالية: (أ) مشروع الحياة، (ب) التثقيف المتكامل في الجانب الجنسي، (ج) منع حدوث العنف المنـزلي وعنف العصابات، (د) الوقاية من الإدمان، (هـ) منع وقوع الكوارث.
  • Selon lui, on consacre plus d'argent à la répression qu'au contrôle de la demande et à la prévention de la toxicomanie et l'Office s'efforce également de faire recommandations en matière de prévention et de thérapie.
    ويرى أنه يتم تخصيص أموال أكثر للقمع بدلاً من مراقبة الطلب والوقاية من الإدمان، وأن المكتب يعمل أيضاً على إصدار توصيات في ميدان الوقاية والعلاج.
  • Au titre des prestations sociales, on mène des actions en faveur des adolescents, axées sur la prévention des dépendances et l'éducation sexuelle et en matière de procréation, dans les cadres suivants : : cours, entretiens, campagnes et activités d'appui et de vulgarisation; parmi ces dernières, on peut citer le "Module de soins à l'adolescent", géré par différents services de l'IMSS, et les activités de conseil et l'organisation d'ateliers pour adolescents.
    وفي إطار الاستحقاقات الاجتماعية اتخذت تدابير لصالح المراهقين تركِّز على الوقاية من الإدمان وعلى التعليم في موضوعات الصحة الجنسية والإنجابية. وتشمل التدابير المتخذة دورات دراسية ومحادثات وحملات وعي وأنشطة دعم وإرشاد.
  • Aux fins de la prévention, il envisage des stratégies axées sur le renforcement de la famille, la prévention des toxicomanies, la prévention des grossesses précoces et le renforcement du développement des aptitudes des enfants des deux sexes depuis la petite enfance, ainsi que l'octroi de bourses d'études et de formation.
    وفي مجال الوقاية يجري توخي استراتيجيات موجَّهة لتعزيز الأسر والوقاية من الإدمان ومن الحمل المبكِّر وتعزيز تنمية المهارات بين البنات والأولاد منذ سن مبكِّرة إلى جانب تمويل الأموال للدراسة والتدريب.
  • De même, cette institution a conçu un Plan national pour la prévention du tabagisme et la lutte contre ce fléau, dont l'objectif essentiel consiste à informer la population sur les effets nocifs du tabac et à diminuer la morbidité due au tabagisme.
    كما أنها وضعت كذلك خطة وطنية للوقاية من إدمان التدخين ومكافحته، والهدف الرئيسي منها هو إعلام الجمهور بشأن الآثار المضرة للتدخين والإقلال من حدوث الأمراض الناجمة عن هذا التدخين.
  • Pour renforcer la lutte contre les comportements à risque et les habitudes nocives, un document intitulé "Programme fédéral de prévention de l'alcoolisme et de la toxicomanie" a été envoyé au parlement pour adoption sous les auspices du Ministère fédéral de la santé en 2001.
    ولدعم محاربة السلوكيات الخطرة والعادات الضارة بصورة أكثر فعالية، أُعدت في عام 2001 وثيقة برعاية وزارة الصحة الاتحادية بعنوان "البرنامج الاتحادي للوقاية من إدمان الخمور والمخدرات"، وأُرسلت هذه الوثيقة إلى البرلمان لاعتمادها.